idioms

-

section-02-07-02

July 02, 2002

2-7-2

He finished the work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして、その仕事を終えた。

Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
グレイ先生はその男の子に、自分が話している間は黙っているように言った。

The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a mouth.
そのキャンプの難民は、1ヶ月間その日暮らしをしている。

The ship was at the mercy of the waves.
その船は、波に翻弄されていた。

Will youcx make room for me?
席を詰めてくれませんか?

What you say does not make any sense to me.
あなたの言うことは私には全く理解できない。

The escaped prisoners are still at large in the area.
脱走した囚人は、その地域にいて、まだ捕まっていない。

In our country we seldom open gifts in the presence the giver.
私たちの国では、頂いた人の前では滅多に贈り物を開けない。

The child began to cry at the sight of the dog.
その子は、犬を見て泣き出した。

He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題を解こうとしたが、無駄だった。

Moderate exercise will do you good.
適度の運動は、体に良い。

Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は、日本人と中国人の区別がつかない。

You must not lose sight of your goal in life.
人生の目標を見失ってはいけない。

If anything goes wrong, I’ll answer for the consequences.
もし何かうまくいかなければ、私がその結果に対して責任を取ります。

You should look up all unfamiliar words in a dictionary.
よく知らない単語は、みな辞書で調べるべきだ。

Next year my birthday will fall on a Sunday.
来年の私の誕生日は、日曜日に当たる。

They manage to get along without much money.
彼らはたいしたお金もなしにどうにか暮らしている。

Make sure you have reserved a room ato the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。

Don’t take it seriously.
真面目にとらないでください。

The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆にうまく対処することができた。