2-1-8
Apart from his parents, no one knows him very well.
彼の両親は別として、誰も彼をあまりよく知らない。
All of a sudden the lights went out.
突然明かりが消えた。
The lawyer asked the judge to make allowances for the age of the accused.
弁護人は、裁判官に被告の年齢を考慮するように求めた。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
You look upon my idea as being behind the times.
あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
He kept on smoking all the time.
彼はその間、ずっとタバコを吸っていた。
I’ll stand up for you.
私は君を支持します。
What happened in consequence?
その結果、どうなったのか。
He is every inch a gentleman.
彼は完璧な紳士である。
I was wrong all along.
私は始めから間違っていた。
She pulled her car up at the gate.
彼女は門のところに車を停めた。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察は、その事件で自殺の可能性を退けた。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説は、来月出版される。
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうかを決める前に、よく調べた。
She tried to lay aside a little money each month for her son.
彼女は息子のために毎月少しお金を貯めようとした。
By and large the English are a conservatie people.
概してイギリス人は保守的な国民である。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
彼は12際の時、つまり中学校に入学した時に英語を習い始めた。
He couldn’t make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
He was laid off.
彼は一時解雇された。