idioms

-

section-01-06-02

June 02, 2001

1-6-2

Reading is to the mind what food is to the body.
読書と精神の関係は、食物と体の関係と同じである。

He became so excited that what he said made no sense at all.
彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。

There is something (that) I should like to speak to you about.
あなたにちょっと話しておきたい事があるのですが。

There is nothing more exciting than scuba diving.
スキューバダイビングほど面白いものはない。

Awise man would not say such a thing.
賢い人なら、そんな事は言わないでしょう。

Words failed me at the last minute.
土壇場になって言葉が出てこなかった。

It doesn’t pay to lose your temper.
怒るのは損だ。

Because he is wise, it does not follow that he is honest.
彼が賢いからといって正直だという事にはならない。

It stands to reason that should decline the offer.
私がその申し出を断るのは当然だ。

It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は金持ちだが、ケチだ。

It is pity that he died so young.
彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。

It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったとは残念だ。

There is nothing wring with him.
彼はどこも悪くない。

We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちはその店が開くまで、しばらく待つより仕方なかった。

There is nothing for it but to obey the order.
その命令に従うよりほかに仕方がない。

The fact remains that he is guilty.
彼が有罪であるという事実は、依然として残っている。