idioms

-

section-01-04-02

April 02, 2001

1-4-2

It matters little whether he comes late or not.
彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まぁ大したことではない。

He did it the way I told him to.
彼は私の言う通りにした。

I believe it my duty to protect these children.
私は、この子供たちを守るのが、私の義務だと信じる。

Don’t you think it odd that she was in such a hurry?
彼女がそんなに急いでいたのは、変だと思わないかい?

He is not so healthy as he used to be.
彼はもとのように丈夫ではない。

What a lonely world it will be with you away!
君がいなくては、どんな寂しい世の中になることだろう。

I want to have this book translated into French.
この本をフランス語になおしてもらいたい。

She will get her tailor to make her a new suit.
彼女は洋服屋に新しいスーツを作らせるだろう。

Please have someone else do it.
それを誰か他の人にやらせてください。

His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で、彼は貧乏がどういうものかを知った。

Her mother has made her what she is today.
彼女がこれまでになったのは、母親のおかげです。

Never before have we had such a strong longing for peace.
これほどまでに平和を切望した事は、かつてない。

It is not I but you who are to blame.
悪いのは私ではなく、君の方なんです。