idioms

-

section-01-02-02

February 02, 2001

1-2-2

This child does nothing but cry.
この子は泣いてばかりいる。

do nothing but 原形
~ばかりしている

He knows better than to quarrel in such a situation.
彼はそんな状況で喧嘩をするようなバカではない。

know better than to ~
~するほどバカではない

You must keep early hours so as not to damage your helth.
健康を害さないように、早寝早起きをしなければならない。

so as not to ~
~しないように

He was no kind as to show me the way to the station.
彼は親切にも私にへきへの道を教えてくれた。

so 形容詞 as to ~
非常に...なので~

She likes reading better than anything else.
彼女は何よりも読書が好きだ。

比較級 than anyting else 
他の何よりも~

I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。

take it for granted that ~
~を当然のことと思う

All you have to do is to meet her.
あなたは彼女に会いさえすればいい。

All you have to do is 
あなたは~しさえすればよい

I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるから、なおさら彼が好きだ。

(all) the 比較級 for ~
~だから、それだけいっそう

He talks as if he know everything.
彼はまるで何でも知っているかのように話す。

af if S 過去形
まるでSが~であるかのように

I could have done more, if I had had time.
時間があったら、もっとできたのに。

(仮定法過去完了)
= Since I didn't have time, I couldn't do more.

Had I had a little more money, I would hae bought it.
もう少しお金を持っていたら、それを買っただろう。

仮定法において、if を省略すると倒置になる。